那件小事成为我生命中最关键的时刻之一。 一周后,在苏梅岛的海滩上,我转向我的朋友,说我要背包环游世界。 剩下的就是历史了——多亏了公交车上的陌生人。船员——在阿姆斯特丹之后不久,我一时兴起决定去泰国的。 有人告诉我它很好,便宜,而且几乎没有游客——听起来像天堂。 它是。 最后我住了一个月。 在那里,我遇到了一对来自新西兰的夫妇保罗和简。 我们一拍即合,成为了好朋友。 那是我旅行中第一次如此迅速地与人建立联系。
我曾将旅行视为结交朋
友的一种方式,但从来没有将其视为寻找“最好的朋友”的方式。 但 证明我错了,多年后他们在新西兰机场接我,我们从离开的地方继续。 这次经历让我意识到,即使是一眨眼的功夫,你也可以交到终生的朋友。 Anna the Ex——我不常谈论我的约会生活,除了提到有时很难 塔吉克斯坦电子邮件列表 在路上约会。 但我会说我有过一段感情。 我搬到台湾几天后遇到了安娜。 我在酒吧里看到她,就上前搭讪。 (这里给世界上的男人们上了一课:上去打个招呼就行了。这很管用。)她整个。 我在台北时我们约会了,这让事情变得非常……复杂。
我离开台北后我们就
在一起几个月后我去了欧洲,在维也纳和她一起度过了两个星期。 这很困难:安娜不想离开维也纳,而我也不准备停止旅行。 当我离开时,我们都 知道我 NG 编号 不会回来了。 我们只是把它留在那里,尽管我们有时会保持联系。 然而,我和她的关系告诉我,我无法为一段需要我放弃旅行的关系做好准备,而且我可以接受。的人一样,这是一群刚刚点击的人。 我们六个人在一个宿舍里。 来自世界各地的陌生人,但我们一拍即合。 接下来的一周,我们形影不离。